×

آهنگ Only Angel از Harry Styles هری استایلز + متن کامل و ترجمه

دسته بندی : تک آهنگ
تاریخ انتشار : 20 بهمن 1400
آهنگ Only Angel از Harry Styles هری استایلز + متن کامل و ترجمه

دانلود آهنگ هری استایلز Only Angel

دانلود آهنگ هری استایلز به نام Only Angel با لینک مستقیم

Download New Music Harry Styles - Only Angel


برای دانلود آهنگ جدید هری استایلز به نام Only Angel و مشاهده متن آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید ...

متن آهنگ Only Angel هری استایلز

I saw this angel
من این فرشته رو دیدم
I really saw an angel
من واقها یه فرشته رو دیدم
(گفته میشه برای دوست دختر اسبقش خونده خونده که جزو فرشته های
ویکتوریا سکرت بوده، ولی واکنش رسمی این موضوع نداشته تا حالا)
Open up your eyes, shut your mouth and see
چشم هات رو باز کن، دهنت رو بنند و نگاه کن
That I’m still the only one who’s been in love with me
من تنها کسی هستم که هنوزم عاشق خودش هست
I’m just happy getting you stuck in between my teeth
من خوشحالم که تو بین دندون هام گیر کردی
(به طور کلی اگه چیزی بین دندون گیر کنه یعنی باعث مزاحمت هست
هری داره میگه درسته وجودش براش مزاحمت داشته ولی بازم خوشحاله)
And there’s nothing I can do about it
و هیچ کاری نیست که بتونم در این مورد انجام بدم
Broke a finger knocking on your bedroom door
انگشتم شکست وقتی در اتاقت رو می کوبیدم
I got splinters in my knuckles crawling across the floor
و خرده های (چوب یا شیشه) توی دستام رفت وقتی روزی زمین سینه خیز میرفتیم
(اشاره به اهنگ meet in the hallway داره که دو روز پیش گذاشتم
اونجایی که میگفت تا اراده کنی من پشت در و روی زمین اتاقت هستم)
Couldn’t take you home to mother in a skirt that short
با این دامن کوتاه نمی تونم تو رو ببرم خونه پیش مادرم
But I think that’s what I like about it
ولی فکر کنم این همون چیزی که ازش خوشم میاد
(معمولا پسر ها دوست دخترشون رو خونه میبرن تا با مادرش آشنا بشن)
She’s an angel, only angel
اون یه فرشته است، تنها فرشته من
She’s an angel, my only angel
اون یه فرشته است، تنها فرشته من
I must admit I thought I’d like to make you mine
باید قبول کنم که تو این فکر بودم که تو رو مال خودم کنم
As I went about my business through the warning signs
وقتی که با وجود نشانه های هشدار کار خودم رو کردم
(go about business یعنی سر گرم کار خود شدن، یعنی به همون
روال همیشگی کار رو پیش بردن اینجا منظورش اینه که به نشانه های
هشدار توجه نکرده و کارخودش رو کرده)
End up meeting in the hallway every single time
هر دفعه به ملاقات توی سالن ختم میشه
(همونطور که توی اهنگ meet in the hallway دو زوج وقتی
با هم قهر میکنن یکی شون میره توی سالن حال خونه میخوابه، پس
اینجا منظور خواننده اینه که نشانه های هشدار رو جدی نگرفته و
آخرش شده رابطه ای که همش به قهر و اشتی ختم میشه)
And there’s nothing we can do about it
و هیچ کاری نیست که بتونیم در این مورد انجام بدم
Told it to her brother and she told it to me
به بردارش گفتم و اونم به من گفت
That she’s gonna be an angel, just you wait and see
اون میخواد یه فرشته بشه، فقط صبر کن و تماشا کن
When it turns out she’s a devil in between the sheets
وقتی که بین ملافه هاش به یک شیطان تبدیل میشه
And there’s nothing she can do about it
و هیچ کاری نیست که بتونه در این مورد انجام بدم
Wanna die, wanna die, wanna die tonight
میخوام، میخوام، میخوام امشب بمیرم
Wanna die, wanna die, wanna die tonight
میخوام، میخوام، میخوام امشب بمیرم
Wanna die, wanna die, wanna die tonight
میخوام، میخوام، میخوام امشب بمیرم

متن و ترجمه آهنگ Woman از Harry Styles

کد پخش آنلاین این آهنگ برای وبلاگ و سایت شما

چه امتیازی می دهید؟

5 / 4.33
[ 6 رای ]
اشتراک گذاری مطلب
برچسب ها
مطالب مشابه